[PM 11:27:33] unknow: 嗨嗨
[PM 11:27:42] 塔羅 cAt's TaR: :)
[PM 11:27:52] 塔羅 cAt's TaR: 你好,請先看一下問問題的方法哦
http://www.talktocat.net/tarot/r1.htm
然後把你想問的問題先跟我說
[PM 11:27:53] unknow: 是現在吧?沒再記錯ㄅ?
[PM 11:27:56] unknow: 嗯
[PM 11:28:30] unknow: 最近有人喜歡我嗎?
[PM 11:28:37] unknow: ^^"
[PM 11:29:02] unknow: 更正一下....
[PM 11:29:13] 塔羅 cAt's TaR: 恩恩?
[PM 11:29:16] unknow: 有不是我男朋友的人喜歡我嗎?**
[PM 11:29:19] unknow: ^^""""""""""
[PM 11:30:01] unknow: 錢5正位,隱者正位,愚者逆位,劍1逆位,錢王正位
[PM 11:30:02] 塔羅 cAt's TaR: .....
[PM 11:30:12] 塔羅 cAt's TaR: 這
[PM 11:30:14] 塔羅 cAt's TaR: 應該有
[PM 11:30:17] 塔羅 cAt's TaR: 但是只是好感
[PM 11:30:38] unknow: 嗯..
[PM 11:31:04] 塔羅 cAt's TaR: 要詳解嗎?
[PM 11:31:09] 塔羅 cAt's TaR: 我覺得還好這樣
[PM 11:31:10] unknow: 好阿
[PM 11:31:23] unknow: 嗯
[PM 11:31:49] * unknow 現在是 忙碌
[PM 11:31:54] 塔羅 cAt's TaR: 我看一下牌
[PM 11:32:06] 塔羅 cAt's TaR: 你有懷疑的對象嗎?
[PM 11:32:17] 塔羅 cAt's TaR: 應該是你出去玩遇到的
[PM 11:32:22] unknow: ㄟ...其實不算有吧
[PM 11:32:25] unknow: 我也不知道
[PM 11:32:27] 塔羅 cAt's TaR: 恩
[PM 11:32:45] 塔羅 cAt's TaR: 但是他應該很努力在克制自己
[PM 11:32:57] 塔羅 cAt's TaR: 所以會隱藏並且去除這樣的好感
[PM 11:33:19] unknow: 所以他不是我熟悉的朋友囉
[PM 11:33:55] 塔羅 cAt's TaR: 這裡有朋友牌
[PM 11:34:01] 塔羅 cAt's TaR: 所以我不能確定
[PM 11:34:08] 塔羅 cAt's TaR: 基本上對於這樣的剛開始
[PM 11:34:17] 塔羅 cAt's TaR: 也不能這麼確定啊^^
[PM 11:34:33] unknow: 嗯...真糟糕
[PM 11:34:36] 塔羅 cAt's TaR: 我倒是覺得你應該有懷疑的對象
[PM 11:34:45] 塔羅 cAt's TaR: 不會啦
[PM 11:34:48] 塔羅 cAt's TaR: 對方只是好感
[PM 11:34:51] 塔羅 cAt's TaR: 這還好吧
[PM 11:35:01] 塔羅 cAt's TaR: 而他會把好感去掉的
[PM 11:35:17] unknow: 不是阿...我到希望是有人喜歡我...這才代表...上次的答案..不是真的
[PM 11:35:18] unknow: XD
[PM 11:35:27] unknow: Orz...
[PM 11:35:33] 塔羅 cAt's TaR: XDDDDDDD
[PM 11:35:39] 塔羅 cAt's TaR: 我都忘了上次是啥了
[PM 11:35:52] 塔羅 cAt's TaR: 一天耀算一堆人的我orz
[PM 11:36:11] unknow: ㄟ..就是...就是兩男一女...讓你要親自幫我算
[PM 11:36:28] unknow: 呵呵..
[PM 11:36:39] unknow: 下個問題.....我到底還應該堅持我想學的科目嗎?這適合我嗎?
[PM 11:36:46] 塔羅 cAt's TaR: 哈
[PM 11:36:53] 塔羅 cAt's TaR: 對了
[PM 11:37:01] 塔羅 cAt's TaR: 說你男朋友可能喜歡男生的orz
[PM 11:37:03] 塔羅 cAt's TaR: XDDDDDDDDDDDDD
[PM 11:37:11] 塔羅 cAt's TaR: 你可以去抽了XD
[PM 11:37:28] 塔羅 cAt's TaR: 其實你們關係很好,就不要想太多了
[PM 11:38:16] unknow: @_@"
[PM 11:38:38] unknow: 嗯
[PM 11:38:39] unknow: =)
[PM 11:38:41] unknow: 杯后正位,死神正位,杖6正位,杖2逆位,劍7正位
[PM 11:39:17] 塔羅 cAt's TaR: 好辛苦
[PM 11:39:24] 塔羅 cAt's TaR: 我到底還應該堅持我想學的科目嗎?這適合我嗎?
[PM 11:39:27] 塔羅 cAt's TaR: 你念的好嗎?
[PM 11:39:38] unknow: 其實我在轉系
[PM 11:39:53] 塔羅 cAt's TaR: 轉去你想念的?
[PM 11:39:56] unknow: 但是我目前分數還不夠高
[PM 11:39:57] unknow: 嗯
[PM 11:40:09] unknow: 可是這是我感覺比較有興趣的
[PM 11:40:14] 塔羅 cAt's TaR: 恩
[PM 11:40:22] 塔羅 cAt's TaR: 你應該是問轉係會不會成功吧
[PM 11:40:33] unknow: 嗯...對啦
[PM 11:40:36] 塔羅 cAt's TaR: 不過你問適不適合你
[PM 11:40:44] 塔羅 cAt's TaR: 我想你可以
[PM 11:40:48] 塔羅 cAt's TaR: 我是說
[PM 11:40:49] unknow: 不過..我也想知道...適不適合我
[PM 11:40:54] 塔羅 cAt's TaR: 他應該蠻適合你的
[PM 11:41:05] 塔羅 cAt's TaR: 你為了他
[PM 11:41:09] 塔羅 cAt's TaR: 會真的去拼了
[PM 11:41:30] unknow: 嗯
[PM 11:41:32] 塔羅 cAt's TaR: 杯后正位,死神正位,杖6正位,杖2逆位,劍7正位
[PM 11:41:41] 塔羅 cAt's TaR: 我想
[PM 11:41:47] 塔羅 cAt's TaR: 你已經跨出第一部了
[PM 11:41:56] 塔羅 cAt's TaR: 在認真些
[PM 11:42:02] 塔羅 cAt's TaR: 轉係應該是可以成功的
[PM 11:42:08] unknow: 戰車正位,錢后逆位,錢5逆位,皇帝正位,錢7正位
[PM 11:42:15] unknow: ㄟ?我問了說
[PM 11:42:16] 塔羅 cAt's TaR: 要抱著決心羅
[PM 11:42:26] 塔羅 cAt's TaR: 哈
[PM 11:42:32] 塔羅 cAt's TaR: 可以成功
[PM 11:42:44] 塔羅 cAt's TaR: 但是你要抱著這是毫無退路的戰爭
[PM 11:42:54] unknow: XD...的確
[PM 11:43:02] unknow: ^^
[PM 11:43:15] unknow: 爸爸有機會找到事業的第二春嗎?
[PM 11:43:25] unknow: 可以問嗎?
[PM 11:43:41] 塔羅 cAt's TaR: 可以
[PM 11:43:46] 塔羅 cAt's TaR: 你跟他很熟吧
[PM 11:44:18] unknow: ㄟ...你是說我爸嗎?
[PM 11:44:23] unknow: 我跟我爸*
[PM 11:44:54] unknow: 老實說..感情一般般...他以前都很忙著上班..沒時間管我
[PM 11:44:59] unknow: 這樣還可以問嗎?
[PM 11:45:12] 塔羅 cAt's TaR: 哈
[PM 11:45:15] 塔羅 cAt's TaR: 應該可以吧
[PM 11:45:20] 塔羅 cAt's TaR: 通常要當事人比較好
[PM 11:45:22] 塔羅 cAt's TaR: 你問吧
[PM 11:45:27] unknow: 杖6正位,杯騎逆位,審判正位,錢1逆位,杯10逆位
[PM 11:45:27] 塔羅 cAt's TaR: 會比較不准罷了
[PM 11:45:34] 塔羅 cAt's TaR: 這
[PM 11:45:43] unknow: >"<?
[PM 11:45:51] 塔羅 cAt's TaR: 我們當作他不准好了
[PM 11:45:52] 塔羅 cAt's TaR: 哈哈
[PM 11:46:01] unknow: ㄜ...好ㄅ^^"
[PM 11:46:03] 塔羅 cAt's TaR: XD
[PM 11:46:09] 塔羅 cAt's TaR: 畢竟還是當事人問好
[PM 11:46:18] unknow: 嗯...
[PM 11:46:23] unknow: 新的學期我有什麼該注意的?
[PM 11:46:29] unknow: 下一個問題
[PM 11:46:31] 塔羅 cAt's TaR: 恩
[PM 11:47:06] unknow: 錢1正位,女皇正位,錢4正位,劍1逆位,劍王逆位
[PM 11:47:56] 塔羅 cAt's TaR: 這
[PM 11:47:59] 塔羅 cAt's TaR: 我要牌一下牌
[PM 11:48:12] unknow: 嗯
[PM 11:49:39] 塔羅 cAt's TaR: 我想
[PM 11:49:48] 塔羅 cAt's TaR: 下學期你會開始去打工
[PM 11:49:52] 塔羅 cAt's TaR: 生錢
[PM 11:50:25] 塔羅 cAt's TaR: 要注意的部分應該有
[PM 11:50:32] 塔羅 cAt's TaR: 你會很努力節儉
[PM 11:50:32] unknow: 是想找工作...但是不知道找不找的到
[PM 11:50:38] 塔羅 cAt's TaR: 你會找到
[PM 11:50:43] 塔羅 cAt's TaR: 雖然賺不多
[PM 11:50:50] 塔羅 cAt's TaR: 你會節儉
[PM 11:50:54] unknow: 嗯
[PM 11:51:02] 塔羅 cAt's TaR: 但是要小心不要變成守財奴一般
[PM 11:51:13] 塔羅 cAt's TaR: 你會過的還不錯開心
[PM 11:51:25] unknow: 嗯
[PM 11:51:28] 塔羅 cAt's TaR: 飲食方面
[PM 11:51:36] 塔羅 cAt's TaR: 有點節制以免太胖?
[PM 11:51:40] 塔羅 cAt's TaR: 以上是我猜的
[PM 11:52:12] 塔羅 cAt's TaR: 然後
[PM 11:52:24] 塔羅 cAt's TaR: 你可能會遇到某些你解決不了的問題
[PM 11:52:29] 塔羅 cAt's TaR: 比較專業性的
[PM 11:52:41] 塔羅 cAt's TaR: 要記得去尋求專業人事的方法跟意見
[PM 11:52:51] 塔羅 cAt's TaR: 不要自作聰明
[PM 11:52:56] 塔羅 cAt's TaR: 以免失敗
[PM 11:53:05] unknow: 解決不了的問題
[PM 11:53:08] 塔羅 cAt's TaR: 恩
[PM 11:53:08] unknow: 是那方面的?
[PM 11:53:17] 塔羅 cAt's TaR: 看不出來
[PM 11:53:27] 塔羅 cAt's TaR: 等一下
[PM 11:53:29] 塔羅 cAt's TaR: 五看一下
[PM 11:53:33] unknow: 嗯
[PM 11:54:17] 塔羅 cAt's TaR: 可能會客堂上或活動
[PM 11:54:25] 塔羅 cAt's TaR: 有計畫等等的課程
[PM 11:54:37] unknow: 嗯
[PM 11:54:42] 塔羅 cAt's TaR: 你的腦袋裡面會有很多想法
[PM 11:54:52] 塔羅 cAt's TaR: 但是要記得要詢問比較懂得人
[PM 11:54:58] unknow: 嗯
[PM 11:55:17] unknow: 在我即將(像說新學期)認識的人當中,我會找到一個直得深交且很要好的朋友嗎?
[PM 11:55:28] 塔羅 cAt's TaR: 這
[PM 11:55:31] 塔羅 cAt's TaR: 因為時間有點遠
[PM 11:55:36] 塔羅 cAt's TaR: 所以這應該不要占卜
[PM 11:55:49] 塔羅 cAt's TaR: 他有宿命的感覺
[PM 11:55:51] unknow: 嗯
[PM 11:55:55] unknow: ok..
[PM 11:55:58] 塔羅 cAt's TaR: ^^
[PM 11:56:00] unknow: 那剛剛的那一提
[PM 11:56:11] unknow: 有講到我的人際關係嗎?
[PM 11:56:31] 塔羅 cAt's TaR: 不要節儉成性
[PM 11:56:35] 塔羅 cAt's TaR: 一意孤行
[PM 11:56:40] 塔羅 cAt's TaR: 多少都跟人際關係有關吧
[PM 11:57:02] 塔羅 cAt's TaR: 還有
[PM 11:57:07] 塔羅 cAt's TaR: 不要對人太過嚴厲
[PM 11:57:08] 塔羅 cAt's TaR: ^^
[PM 11:57:18] unknow: 嗯...
[PM 11:57:33] unknow: 最後一個問題
[PM 11:57:47] unknow: 那我減肥會成功嗎?ZD
[PM 11:57:48] unknow: XD
[PM 11:57:56] unknow: 錢2正位,杯公主正位,錢7正位,隱者正位,杖1正位
[PM 11:58:08] 塔羅 cAt's TaR: 哈
[PM 11:58:12] 塔羅 cAt's TaR: 動力不夠哦
[PM 11:58:26] 塔羅 cAt's TaR: 會想到也會注意
[PM 11:58:29] 塔羅 cAt's TaR: 但是動力不夠
[PM 11:58:40] unknow: 所以是...?
[PM 11:58:43] unknow: >"<
[PM 11:58:48] 塔羅 cAt's TaR: 啊
[PM 11:58:55] 塔羅 cAt's TaR: 這個靠決心就行了
[PM 11:58:58] 塔羅 cAt's TaR: 不用靠塔羅
[PM 11:59:03] unknow: 哈哈哈
[PM 11:59:08] unknow: 也對
[PM 11:59:13] 塔羅 cAt's TaR: 不過你下學期那副牌
[PM 11:59:17] unknow: 嗯?
[PM 11:59:18] 塔羅 cAt's TaR: 也有玉照
[PM 11:59:20] 塔羅 cAt's TaR: 預兆
[PM 11:59:33] 塔羅 cAt's TaR: 不要吃太多哦>//<
[PM 11:59:45] unknow: 嗯...衝著這個預照..
[PM 11:59:50] unknow: 我要好好計劃啦
[PM 11:59:50] 塔羅 cAt's TaR: ^^
[PM 11:59:51] unknow: 哈
[PM 11:59:54] 塔羅 cAt's TaR: 哈哈
[PM 11:59:58] 塔羅 cAt's TaR: 那很符合
[AM 12:00:03] 塔羅 cAt's TaR: 你要尋求專業人事
[AM 12:00:07] unknow: ㄟ
[AM 12:00:07] 塔羅 cAt's TaR: 不要亂減
[AM 12:00:10] unknow: 嗯
[AM 12:00:19] unknow: 呵呵
[AM 12:00:29] 塔羅 cAt's TaR: ^^
[AM 12:00:33] 塔羅 cAt's TaR: 那皆下來
[AM 12:00:42] 塔羅 cAt's TaR: 要說我們的對話會放上網站
[AM 12:00:51] 塔羅 cAt's TaR: 暱稱應該不用改了?
[AM 12:00:59] unknow: ㄟ...前面的要改
[AM 12:01:07] unknow: 全都改成unknow
[AM 12:01:16] 塔羅 cAt's TaR: 你改了啊
[AM 12:01:18] unknow: (前面的是我本來的名子)
[AM 12:01:21] 塔羅 cAt's TaR: 一開始就是unknow
[AM 12:01:33] 塔羅 cAt's TaR: 哦哦
[AM 12:01:36] 塔羅 cAt's TaR: 會幫你改
[AM 12:01:38] unknow: 嗯嗯
[AM 12:04:41] 塔羅 cAt's TaR: XD
[AM 12:04:44] 塔羅 cAt's TaR: 那還是一樣
[AM 12:04:48] 塔羅 cAt's TaR: 哈哈
[AM 12:04:50] 塔羅 cAt's TaR: 那最後啊
[AM 12:04:53] 塔羅 cAt's TaR: 在問一題
[AM 12:05:04] 塔羅 cAt's TaR: 今天的占卜對你有幫助嗎?
[AM 12:05:35] unknow: 嗯..有
[AM 12:05:44] 塔羅 cAt's TaR: 那以占卜的部分
[AM 12:05:50] 塔羅 cAt's TaR: 算准嗎?
[AM 12:06:53] unknow: 這..我的問題...現在都還看不到答案
[AM 12:07:07] 塔羅 cAt's TaR: :)
[AM 12:07:08] unknow: 不過..有些我自己都覺得有可能
[AM 12:07:14] unknow: ^^
[AM 12:07:16] 塔羅 cAt's TaR: it's ok XD